KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَلَقَدْ veleḳad ve andolsun  
نَعْلَمُ neǎ’lemu biliyoruz ki ع ل م
أَنَّكَ enneke senin  
يَضِيقُ yeDīḳu daralıyor ض ي ق
صَدْرُكَ Sadruke göğsün ص د ر
بِمَا bimā şeylere  
يَقُولُونَ yeḳūlūne onların söylediklerine ق و ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
97. veleḳad na`lemü enneke yeḍîḳu ṣadruke bimâ yeḳûlûn.
DİYANET VAKFI
97. Onların söyledikleri şeyler yüzünden senin canının sıkıldığını andolsun biliyoruz.
DİYANET İŞLERİ
97. And olsun ki, söyledikleri şeylerden senin gönlünün daraldığını biliyoruz.
ELMALILI HAMDI YAZIR
97. Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
97. Ve andolsun biliriz ki şüphe yok, söyledikleri sözlerden yüreğin sıkılır.
ALİ BULAÇ
97. Andolsun, onların söylemekte olduklarına karşı senin göğsünün daraldığını biliyoruz.
SÜLEYMAN ATEŞ
97. Andolsun onların söylediklerine senin göğsünün daraldığını (canının sıkıldığını) biliyoruz.
GÜLTEKİN ONAN
97. Andolsun, onların söylemekte olduklarına karşı senin göğsünün daraldığını biliyorum.
SUAT YILDIRIM
97. Onların bu kabil iddialarından ötürü senin canının sıkıldığını çok iyi biliyoruz.