KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنَّ inne şüphesiz  
اللَّهَ llahe Allah  
يَأْمُرُ ye’muru emreder ا م ر
بِالْعَدْلِ bil-ǎdli adaleti ع د ل
وَالْإِحْسَانِ vel’iHsāni ve ihsanı ح س ن
وَإِيتَاءِ ve ītāi ve vermeyi ا ت ي
ذِي ƶī  
الْقُرْبَىٰ l-ḳurbā akrabaya ق ر ب
وَيَنْهَىٰ ve yenhā ve meneder ن ه ي
عَنِ ǎni  
الْفَحْشَاءِ l-feHşāi edepsizlikten ف ح ش
وَالْمُنْكَرِ velmunkeri ve fenalıktan ن ك ر
وَالْبَغْيِ velbeğyi ve azgınlıktan ب غ ي
يَعِظُكُمْ yeǐZukum size böyle öğüt verir و ع ظ
لَعَلَّكُمْ leǎllekum umulur ki  
تَذَكَّرُونَ teƶekkerūne öğüt alırsınız diye ذ ك ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
90. inne-llâhe ye'müru bil`adli vel'iḥsâni veîtâi ẕi-lḳurbâ veyenhâ `ani-lfaḥşâi velmünkeri velbagy. ye`iżuküm le`alleküm teẕekkerûn.
DİYANET VAKFI
90. Muhakkak ki Allah, adaleti, iyiliği, akrabaya yardım etmeyi emreder, çirkin işleri, fenalık ve azgınlığı da yasaklar. O, düşünüp tutasınız diye size öğüt veriyor.
DİYANET İŞLERİ
90. Allah şüphesiz adaleti, iyilik yapmayı, yakınlara bakmayı emreder; hayasızlığı, fenalığı ve haddi aşmayı yasak eder. Tutasınız diye size öğüt verir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
90. Şüphesiz ki Allah, size adaleti, iyilik yapmayı ve yakınlara bakmayı emreder; hayasızlıktan, fenalıktan ve azgınlıktan nehyeder. Öğüt almanız için size böyle öğüt verir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
90. Şüphe yok ki Allah, adaleti, lütuf ve keremde bulunmayı ve yakınlara ihtiyaçları olan şeyleri vermeyi emreder ve çirkin olan, kötü görünen şeylerle haksızlığı nehyeder; öğüt alasınız diye de size öğüt vermededir.
ALİ BULAÇ
90. Şüphesiz Allah, adaleti, ihsanı, yakınlara vermeyi emreder; çirkin utanmazlıklardan (fahşadan), kötülüklerden ve zorbalıklardan sakındırır. Size öğüt vermektedir, umulur ki öğüt alıp-düşünürsünüz.
SÜLEYMAN ATEŞ
90. Allah adaleti, ihsanı, akrabaya vermeyi emreder, fahşa(edepsizlikten)dan, münker(fenalık)den ve bağy(azgınlık)den meneder. Öğüt almanız için size böyle öğüt verir.
GÜLTEKİN ONAN
90. Şüphesiz Tanrı, adaleti, ihsanı, yakınlara vermeyi buyurur; çirkin utanmazlıklardan (fahşadan), münkerden ve zorbalıklardan sakındırır. Size öğüt vermektedir, umulur ki öğüt alıp-düşünürsünüz.
SUAT YILDIRIM
90. Allah adaleti, hatta adaletten de fazla olarak ihsanı, en güzel davranışı ve muhtaç oldukları şeyleri yakınlara vermeyi emreder.Hayasızlığı, çirkin işleri, zulüm ve tecavüzü yasaklar. Düşünüp tutasınız diye size öğüt verir. (16,126; 5,8; 17,26; 7,33)