KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَلَمَّا felemmā ne zaman ki  
جَاءَتْهُمْ cāethum onlara gelince ج ي ا
رُسُلُهُمْ rusuluhum elçileri ر س ل
بِالْبَيِّنَاتِ bil-beyyināti açık kanıtlarla ب ي ن
فَرِحُوا feriHū sevindiler ف ر ح
بِمَا bimā ile  
عِنْدَهُمْ ǐndehum yanlarında bulunan ع ن د
مِنَ mine -den  
الْعِلْمِ l-ǐlmi bilgi- ع ل م
وَحَاقَ ve Hāḳa sonunda kuşatıverdi ح ي ق
بِهِمْ bihim kendilerini  
مَا şey  
كَانُوا kānū oldukları ك و ن
بِهِ bihi onunla  
يَسْتَهْزِئُونَ yestehziūne alay ediyorlar ه ز ا
TÜRKÇE OKUNUŞ
83. felemmâ câethüm rusülühüm bilbeyyinâti feriḥû bimâ `indehüm mine-l`ilmi veḥâḳa bihim mâ kânû bihî yestehziûn.
DİYANET VAKFI
83. Peygamberleri onlara apaçık bilgiler getirince, onlar kendilerinde bulunan (beşeri) bilgiye güvendiler (onu alaya aldılar). Alaya aldıkları şey kendilerini boğuverdi.
DİYANET İŞLERİ
83. Peygamberleri onlara belgelerle gelince, kendilerinde olan bilgiden gururlandılar da, alaya aldıkları şey kendilerini sarıverdi.
ELMALILI HAMDI YAZIR
83. Çünkü onlara peygamberleri, delillerle geldikleri zaman, kendilerinde bulunan ilme güvendiler de o alay ettikleri şey onları kuşatıverdi.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
83. Peygamberleri, apaçık delillerle onlara gelince kendilerindeki bilgiye güvenip övündüler, kendilerini gördüler de alay ettikleri şey, başlarına geliverdi.
ALİ BULAÇ
83. Resulleri kendilerine apaçık belgeler getirdiği zaman, onlar, yanlarında olan ilimden dolayı sevinip-böbürlendiler de, kendisini alay konusu edindikleri şey, onları sarıp-kuşatıverdi.
SÜLEYMAN ATEŞ
83. Elçileri onlara açık kanıtlar getirince, yanlarında bulunan bilgi ile sevin(ip övün)düler (peygamberlerin getirdikleri bilgiye değer vermediler, onlarla alay ettiler). Sonunda alay edegeldikleri şey, kendilerini kuşatıverdi.
GÜLTEKİN ONAN
83. Resulleri kendilerine apaçık belgeler getirdiği zaman onlar, yanlarında olan ilimden dolayı sevinip-böbürlendiler de, kendisini alay konusu edindikleri şey, onları sarıp-kuşatıverdi.
SUAT YILDIRIM
83. Resulleri onlara açık açık delilleri getirdikçe, bunlar kendilerinde bulunan bilgi ile şımarıp böbürlendiler (Peygamberlerin getirdiği hidâyetle alay ettiler).Sonunda alaya almalarının cezası, kendilerini her taraftan kuşatıverdi.