KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَأَخَذَتْهُمُ feeḣaƶethumu fakat onları da yakaladı ا خ ذ
الصَّيْحَةُ S-SayHatu o korkunç ses ص ي ح
مُصْبِحِينَ muSbiHīne sabaha girerlerken ص ب ح
TÜRKÇE OKUNUŞ
83. feeḫaẕethümu-ṣṣayḥatü muṣbiḥîn.
DİYANET VAKFI
83. Onları da sabaha çıkarlarken o korkunç ses yakaladı.
DİYANET İŞLERİ
83. Sabaha karşı çığlık onları yakalayıverdi.
ELMALILI HAMDI YAZIR
83. Onları da sabahleyin korkunç bir çığlık yakaladı.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
83. Sabah çağına erdikleri gibi bir bağırış yüzünden helak olup gittiler.
ALİ BULAÇ
83. Derken, sabah vaktine girdiklerinde, onları o dayanılmaz-çığlık yakalayıverdi.
SÜLEYMAN ATEŞ
83. Sabaha girerlerken onları da (o) korkunç ses yakaladı.
GÜLTEKİN ONAN
83. Derken, sabah vaktine girdiklerinde onları o dayanılmaz-çığlık yakalayıverdi.
SUAT YILDIRIM
83. Bir sabah o korkunç ses bastırıverdi onları!