KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَقُلْ ve ḳul ve de ki ق و ل
رَبِّ rabbi Rabbim ر ب ب
أَدْخِلْنِي edḣilnī beni girdir د خ ل
مُدْخَلَ mudḣale girdirişiyle د خ ل
صِدْقٍ Sidḳin doğruluk ص د ق
وَأَخْرِجْنِي ve eḣricnī ve beni çıkar خ ر ج
مُخْرَجَ muḣrace çıkarışiyle خ ر ج
صِدْقٍ Sidḳin doğruluk ص د ق
وَاجْعَلْ vec’ǎl ve ver ج ع ل
لِي bana  
مِنْ min  
لَدُنْكَ ledunke katından ل د ن
سُلْطَانًا sulTānen bir güç س ل ط
نَصِيرًا neSīran yardımcı ن ص ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
80. veḳur rabbi edḫilnî müdḫale ṣidḳiv veaḫricnî muḫrace ṣidḳiv vec`al lî mil ledünke sülṭânen neṣîrâ.
DİYANET VAKFI
80. Ve şöyle niyaz et: Rabbim! Gireceğim yere dürüstlükle girmemi sağla; çıkacağım yerden de dürüstlükle çıkmamı sağla. Bana tarafından, hakkıyla yardım edici bir kuvvet ver.
DİYANET İŞLERİ
80. De ki: "Rabbim! Beni dahil edeceğin yere hoşnutluk ve esenlikle dahil et; çıkaracağın yerden de hoşnutluk ve esenlikle çıkar. Katından beni destekleyecek bir kuvvet ver."
ELMALILI HAMDI YAZIR
80. (Ey Muhammed!) De ki: "Rabbim! Beni, takdir ettiğin yere gönül rahatlığı ve huzur içinde koy ve çıkacağım yerden de dürüstlükle ve selametle çıkmamı sağla. Bana katından yardım edici bir kuvvet ver."
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
80. Ve de ki: Ya Rabbi, beni gireceğim yere gerçek olarak sok, çıkacağım yerden gerçek olarak çıkar ve katından, bana yardım eden bir kudret, kuvvet ver.
ALİ BULAÇ
80. Ve de ki: "Rabbim, beni (girilecek yere) doğru bir girdirişle girdir ve (çıkarılacak yerden) doğru bir çıkarışla çıkar ve Katından bana yardımcı bir kuvvet ver."
SÜLEYMAN ATEŞ
80. De ki: "Rabbim, beni doğruluk girdirişiyle girdir ve beni doğruluk çıkarışiyle çıkar. Bana katından yardımcı bir güç ver."
GÜLTEKİN ONAN
80. Ve de ki: "Rabbim, beni (girilecek yere) doğru bir girdirişle girdir ve (çıkarılacak yerden) doğru bir çıkarışla çıkar ve katından bana yardımcı bir kuvvet ver."
SUAT YILDIRIM
80. De ki: “Ya Rabbî, gireceğim yere dürüst olarak girmemi, çıkacağım yerden de dürüst olarak çıkmamı nasib et ve Kendi katından beni destekleyecek kuvvetli bir delil ver bana!” (57,25)