KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
أَطَّلَعَ eTTaleǎ bildi mi? ط ل ع
الْغَيْبَ l-ğaybe gaybı غ ي ب
أَمِ emi yoksa  
اتَّخَذَ tteḣaƶe aldı mı? ا خ ذ
عِنْدَ ǐnde huzurunda ع ن د
الرَّحْمَٰنِ r-raHmāni Rahman’ın ر ح م
عَهْدًا ǎhden bir söz ع ه د
TÜRKÇE OKUNUŞ
78. eṭṭale`a-lgaybe emi-tteḫaẕe `inde-rraḥmâni `ahdâ.
DİYANET VAKFI
78. O, gaybı mı bildi, yoksa Allah'ın katından bir söz mü aldı?
DİYANET İŞLERİ
78. O görülmeyeni mi biliyor, yoksa Rahman katından bir söz mü almıştır?
ELMALILI HAMDI YAZIR
78. O (kâfir), gaybı mı bildi? Yoksa Rahmân (olan Allah) katından bir söz mü aldı?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
78. Gizli olan bir şeyi mi anlamış, yoksa rahmandan bir söz mü almış?
ALİ BULAÇ
78. O, gayba mı tanık oldu, yoksa Rahman (olan Allah)ın Katında(n) bir ahid mi aldı?
SÜLEYMAN ATEŞ
78. Gaybe mi çık(ıp bak)tı, yoksa Rahman'ın huzurunda bir söz mü aldı (Allah ile bir andlaşma mı yaptı)?
GÜLTEKİN ONAN
78. O, gayba mı tanık oldu, yoksa Rahmanın katında(n) bir ahid mi aldı?
SUAT YILDIRIM
78. Ne o, bu adam gaybı öğrenmenin yolunu mu buldu, yoksa Rahman'dan kesin bir söz mü aldı?