TÜRKÇE OKUNUŞ |
72. ḳâle hel yesme`ûneküm iẕ ted`ûn. |
DİYANET VAKFI |
72. İbrahim: Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı? |
DİYANET İŞLERİ |
72. İbrahim: "Çağırdığınız zaman sizi duyarlar veya size bir fayda ve zarar verirler mi?" demişti. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
72. İbrahim "Peki, dedi, yalvardığınızda onlar sizi işitiyorlar mı?" |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
72. Çağırdığınız vakit dedi, duyuyorlar mı? |
ALİ BULAÇ |
72. Dedi ki: "Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?" |
SÜLEYMAN ATEŞ |
72. Peki, dedi, siz du'a ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı? |
GÜLTEKİN ONAN |
72. Dedi ki: "Peki, dua ettiğiniz zaman onlar sizi işitiyorlar mı?" |
SUAT YILDIRIM |
72. “Peki” dedi, “Siz kendilerine dua ettiğinizde onlar sizi işitiyorlar mı? Yahut taptığınızda size fayda veya tapmadığınızda size zarar verebiliyorlar mı? |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.