KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَمَنْ ve men ve kim  
تَابَ tābe tevbe eder ت و ب
وَعَمِلَ ve ǎmile ve yaparsa ع م ل
صَالِحًا SāliHen faydalı iş ص ل ح
فَإِنَّهُ feinnehu şüphesiz  
يَتُوبُ yetūbu döner ت و ب
إِلَى ilā  
اللَّهِ llahi Allah’a  
مَتَابًا metāben tevbesi kabul edilmiş olarak ت و ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
71. vemen tâbe ve`amile ṣâliḥan feinnehû yetûbü ile-llâhi metâbâ.
DİYANET VAKFI
71. Kim tevbe edip iyi davranış gösterirse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş olarak Allah'a döner.
DİYANET İŞLERİ
71. Kim tevbe edip yararlı iş işlerse, şüphesiz o, Allah'a gereği gibi yönelmiş olur.
ELMALILI HAMDI YAZIR
71. Ve her kim tevbe edip iyi davranış gösterirse, şüphesiz o, tevbesi kabul edilmiş olarak Allah'a döner.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
71. Kim tövbe eder ve iyi işlerde bulunursa şüphe yok ki o, Allah'a, tövbesi kabul edilmiş olarak döner.
ALİ BULAÇ
71. Kim tevbe eder ve salih amellerde bulunursa, gerçekten o, tevbesi (ve kendisi) kabul edilmiş olarak Allah'a döner.
SÜLEYMAN ATEŞ
71. Kim tevbe eder ve faydalı iş yaparsa o, makbul bir kimse olarak Allah'a döner.
GÜLTEKİN ONAN
71. Kim tevbe eder ve salih amellerde bulunursa, gerçekten o, tevbesi (ve kendisi) kabul edilmiş olarak Tanrı'ya döner.
SUAT YILDIRIM
71. Kim tövbe edip, güzel ve makbul işler yaparsa, gereğince tövbe eden işte odur. (4, 110; 9,104; 39,53)