TÜRKÇE OKUNUŞ |
7. vein techer bilḳavli feinnehû ya`lemü-ssirra veaḫfâ. |
DİYANET VAKFI |
7. Eğer sen, sözü açıktan söylersen, bilesin ki O, gizliyi de, gizlinin gizlisini de bilir. |
DİYANET İŞLERİ |
7. Sen sözü istersen açığa vur, şüphesiz O gizliyi de, gizlinin gizlisini de bilir. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
7. Sen (Allah'a ettiğin dua ve zikirle) sesini yükseltirsen (bilki Allah bundan mustağnîdir.). Çünkü O şüphesiz gizliyi de, gizlinin gizlisini de bilir. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
7. Sesini yükseltsen de, yükseltmesen de hiç şüphe yok ki o, gizliyi de bilir, açığa vurulanı da. |
ALİ BULAÇ |
7. Sözü açığa vursan da, (gizlesen de birdir). Çünkü şüphesiz O, gizliyi de, gizlinin gizlisini de bilmektedir. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
7. Sözü açık söylesen de (gizli söylesen de) muhakkak O, gizliyi de ondan daha gizlisini de bilir. |
GÜLTEKİN ONAN |
7. Sözü açığa vursan da, (gizlesen de birdir). Çünkü şüphesiz O, gizliyi de, gizlinin gizlisini de bilmektedir. |
SUAT YILDIRIM |
7. İster yavaş konuş, ister açıktan, O'na göre birdir. Zira O gizliyi de, gizlinin gizlisini de bilir. (25,6) |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.