TÜRKÇE OKUNUŞ |
67. ḳâle yâ ḳavmi leyse bî sefâhetüv velâkinnî rasûlüm mir rabbi-l`âlemîn.
|
|
DİYANET VAKFI |
67. "Ey kavmim! dedi, ben beyinsiz değilim; fakat ben alemlerin Rabbinin gönderdiği bir elçiyim.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
67. "Ey milletim! Ben beyinsiz değil, Alemlerin Rabbinin peygamberiyim.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
67. (Hûd), "Ey kavmim! Bende çılgınlık yok, ben âlemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim." dedi.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
67. O, ey kavmim dedi, bende sapıklık, bilgisizlik yok, fakat ben, alemlerin Rabbinden gelen bir elçiyim.
|
|
ALİ BULAÇ |
67. (Hud:) "Ey kavmim" dedi. "Bende 'akıl yetersizliği' yoktur; ama ben gerçekten alemlerin Rabbinden bir elçiyim" dedi.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
67. Ey kavmim, bende beyinsizlik yok, ben alemlerin Rabbi tarafından gönderilmiş bir elçiyim. dedi.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
67. (Hud:) "Ey kavmim" dedi "bende 'akıl yetersiziliği' yoktur; ama ben gerçekten alemlerin rabbinden bir elçiyim."
|
|
SUAT YILDIRIM |
67. “Ey halkım!” dedi, “Bende çılgınlık, beyinsizlik yok, fakat ben sadece Rabbülâlemin tarafından size bir elçiyim.”
|
|