KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَتَضْحَكُونَ ve teDHakūne ve gülüyorsunuz ض ح ك
وَلَا ve lā ve  
تَبْكُونَ tebkūne ağlamıyorsunuz ب ك ي
TÜRKÇE OKUNUŞ
60. vetaḍḥakûne velâ tebkûn.
DİYANET VAKFI
60. Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!
DİYANET İŞLERİ
60. Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz.
ELMALILI HAMDI YAZIR
60. Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
60. Ve gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
ALİ BULAÇ
60. (Alayla) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
SÜLEYMAN ATEŞ
60. Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
GÜLTEKİN ONAN
60. (Alayla) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.
SUAT YILDIRIM
60. Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah'a secde ve ibadet edin!