KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَأَتْبَعُوهُمْ feetbeǔhum onların ardına düştüler ت ب ع
مُشْرِقِينَ muşriḳīne güneş doğarken ش ر ق
TÜRKÇE OKUNUŞ
60. feetbe`ûhüm müşriḳîn.
DİYANET VAKFI
60. Derken (Firavun ve adamları) gün doğumunda onların ardına düştüler.
DİYANET İŞLERİ
60. Firavun ve adamları güneş üzerlerine doğarken onların ardına düştüler.
ELMALILI HAMDI YAZIR
60. Derken (Firavun ve adamları) güneş doğmuştu ki, onların ardına düştüler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
60. Firavun'a uyanlar, gün doğunca İsrailoğullarının artlarına düştüler.
ALİ BULAÇ
60. Böylece (Firavun ve ordusu) güneşin doğuş vakti onları izlemeye koyuldular.
SÜLEYMAN ATEŞ
60. (Fir'avn ve adamları), güneş doğarken onların ardına düştüler.
GÜLTEKİN ONAN
60. Böylece (Firavun ve ordusu) güneşin doğuş vakti onları izlemeye koyuldular.
SUAT YILDIRIM
60. (Takip kıssasına dönelim) Güneş doğup ortalığı aydınlatırken Firavun'un ordusu onları takibe koyuldu. (44,24)