KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَإِنَّكَ ve inneke ve şüphesiz  
لَتُلَقَّى letuleḳḳā sana verilmektedir ل ق ي
الْقُرْانَ l-ḳurāne Kur’an ق ر ا
مِنْ min  
لَدُنْ ledun katından ل د ن
حَكِيمٍ Hakīmin hüküm ve hikmet sahibi ح ك م
عَلِيمٍ ǎlīmin herşeyi bilen ع ل م
TÜRKÇE OKUNUŞ
6. veinneke letüleḳḳe-lḳur'âne mil ledün ḥakîmin `alîm.
DİYANET VAKFI
6. (Resulüm!) Şüphesiz ki bu Kur'an, hikmet sahibi ve her şeyi bilen Allah tarafından sana verilmektedir.
DİYANET İŞLERİ
6. Şüphesiz, Kuran'ı, Hakim ve Alim olan Allah katından almaktasın.
ELMALILI HAMDI YAZIR
6. (Resulüm!) Şüphesiz ki bu Kur'ân, sana hikmet sahibi ve her şeyi bilen Allah tarafından indirilmektedir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
6. Ve şüphe yok ki sen, Kur'an'ı, hüküm ve hikmet sahibinin, her şeyi bilenin katından almadasın.
ALİ BULAÇ
6. Hiç şüphesiz, bu Kur'an, sana, hüküm ve hikmet sahibi olan, (ve herşeyi gerçeğiyle) bilen (Allah'ın) Katından ilka edilmektedir.
SÜLEYMAN ATEŞ
6. (Ey Muhammed) Sana bu Kur'an, hüküm ve hikmet sahibi, (herşeyi) bilen (Allah) katından verilmektedir.
GÜLTEKİN ONAN
6. Hiç şüphesiz, bu Kuran, sana, hüküm ve hikmet sahibi olan, (ve her şeyi gerçeğiyle) bilen (Tanrı'nın) katından ilka edilmektedir."
SUAT YILDIRIM
6. Fakat sana gelince, ey Resulüm! Hiç şüphe yok ki Kur'ân sana; her işi hikmet dolu olan, her şeyi mükemmel olarak bilen Allah tarafından verilmektedir. (6,115)