KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَتَرَوُنَّ leteravunne mutlaka görürdünüz ر ا ي
الْجَحِيمَ l-ceHīme cehennemi ج ح م
TÜRKÇE OKUNUŞ
6. leteravunne-lceḥîm.
DİYANET VAKFI
6. Mutlaka cehennem ateşini görürdünüz.
DİYANET İŞLERİ
6. And olsun ki, cehennemi göreceksiniz.
ELMALILI HAMDI YAZIR
6. Hayır! Eğer kesin bilgi ile bilseniz, elbette cehennemi görürsünüz.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
6. Andolsun ki o koca cehennemi göreceksiniz.
ALİ BULAÇ
6. Andolsun, o çılgınca yanan ateşi de elbette görecektiniz.
SÜLEYMAN ATEŞ
6. Mutlaka cehennemi görür (oun varlığını gözle görmüş gibi kabul eder)diniz.
GÜLTEKİN ONAN
6. Andolsun, o çılgınca yanan ateşi de elbette görecektiniz.
SUAT YILDIRIM
6. Siz cehennemi göreceksiniz.