KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
قُلِ ḳuli de ki ق و ل
الْحَمْدُ l-Hamdu hamd olsun ح م د
لِلَّهِ lillahi Allah’a  
وَسَلَامٌ ve selāmun ve selam س ل م
عَلَىٰ ǎlā üzerine  
عِبَادِهِ ǐbādihi O’nun kulları ع ب د
الَّذِينَ elleƶīne  
اصْطَفَىٰ STafā seçtiği ص ف و
اللَّهُ āllehu Allah mı?  
خَيْرٌ ḣayrun hayırlı خ ي ر
أَمَّا emmā yoksa  
يُشْرِكُونَ yuşrikūne ortak koştukları mı? ش ر ك
TÜRKÇE OKUNUŞ
59. ḳuli-lḥamdü lillâhi veselâmün `alâ `ibâdihi-lleẕîne-ṣṭafâ. ellâhü ḫayrun emmâ yüşrikûn.
DİYANET VAKFI
59. (Resulüm!) De ki: Hamd olsun Allah'a, selam olsun seçkin kıldığı kullarına. Allah mı daha hayırlı, yoksa O'na koştukları ortaklar mı?
DİYANET İŞLERİ
59. De ki: "Hamd Allah'a mahsustur, seçtiği kullarına selam olsun. Allah mı daha iyidir, yoksa O'na koştukları ortaklar mı?"
ELMALILI HAMDI YAZIR
59. (Resulüm!) de ki: "Hamd olsun Allah'a, selam olsun seçkin kıldığı kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa O'na koştukları ortaklar mı?"
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
59. De ki: Hamd Allah'a ve esenlik, seçtiği kullarına; Allah mı daha hayırlıdır, ona şirk koştukları şeyler mi?
ALİ BULAÇ
59. Dedi ki: "Hamd Allah'ındır ve selam O'nun seçtiği kullarının üzerinedir. Allah mı daha hayırlı yoksa onların ortak koştukları mı?"
SÜLEYMAN ATEŞ
59. De ki: "Hamd olsun Allah'a, selam O'nun seçtiği kullarına. Allah mı hayırlı yoksa ortak koştukları şeyler mi?"
GÜLTEKİN ONAN
59. Dedi ki: "Hamd Tanrı'nındır ve selam O'nun seçtiği kullarının üzerinedir. Tanrı mı daha hayırlı yoksa onların ortak koştukları mı?"
SUAT YILDIRIM
59. De ki: “Hamd olsun Allah'a, selâm olsun seçtiği kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa Ona ortak saydıkları şeyler mi?