KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
هَٰذَا hāƶā işte böyledir  
نُزُلُهُمْ nuzuluhum onların ağırlanışı ن ز ل
يَوْمَ yevme gününde ي و م
الدِّينِ d-dīni ceza د ي ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
56. hâẕâ nüzülühüm yevme-ddîn.
DİYANET VAKFI
56. İşte ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur!
DİYANET İŞLERİ
56. İşte onlara, ceza günü sunulacak konukluk budur.
ELMALILI HAMDI YAZIR
56. İşte ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
56. Budur ceza günü ziyafetleri.
ALİ BULAÇ
56. İşte bu, onların din (hesap ve ceza) gününde şölenleridir.
SÜLEYMAN ATEŞ
56. İşte ceza gününde onların ağırlanışı böyledir.
GÜLTEKİN ONAN
56. İşte bu, onların din (hesap ve ceza) gününde şölenleridir.
SUAT YILDIRIM
56. İşte hesap gününde onlara ikram edilecek ziyafet! (18,107)