KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
يَدْعُونَ yed’ǔne isterler د ع و
فِيهَا fīhā orada  
بِكُلِّ bikulli her ك ل ل
فَاكِهَةٍ fākihetin meyveyi ف ك ه
امِنِينَ āminīne güven içinde ا م ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
55. yed`ûne fîhâ bikülli fâkihetin âminîn.
DİYANET VAKFI
55. Orada, güven içinde (canlarının çektiği) her meyveyi isterler.
DİYANET İŞLERİ
55. Orada, güven içinde olarak her yemişi isteyebilirler.
ELMALILI HAMDI YAZIR
55. Onlar orada güven içinde her çeşit meyveyi isteyebilirler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
55. Orada emin bir halde her çeşit meyvelar isterler.
ALİ BULAÇ
55. Orda, güvenlik içinde her türlü meyveyi istiyorlar;
SÜLEYMAN ATEŞ
55. Orada, güven içinde, her meyveyi isterler.
GÜLTEKİN ONAN
55. Orada, güvenlik (aminiyn) içinde her türlü meyveyi istiyorlar;
SUAT YILDIRIM
-51-52-53-54-55-56-57-. Müttakiler güvenli bir makamdadırlar:Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giymiş olarak karşılıklı otururlar.Hem Biz onları güzel gözlü hurilerle evlendiririz.Onlar canlarının çektiği her meyveden rahatlıkla isterler.İlk ölüm dışında artık orada ölüm tatmazlar.Allah kendilerini, tarafından bir lütuf eseri olarak cehennem azabından korur.İşte en büyük mutluluk, en büyük başarı budur!