TÜRKÇE OKUNUŞ |
50. fefirrû ile-llâh. innî leküm minhü neẕîrum mübîn. |
DİYANET VAKFI |
50. O halde Allah'a koşun. Çünkü ben, size O'nun katından (gelmiş) açık bir uyarıcıyım. |
DİYANET İŞLERİ |
50. De ki: "Öyleyse Allah'a koşusun; doğrusu ben sizi O'nun azabı ile açıkça uyaranım." |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
50. Ey Muhammed! de ki: "Öyleyse Allah'a koşun, gerçekten ben size O'nun tarafından gönderilmiş apaçık bir uyarıcıyım. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
50. Artık kaçın Allah'a, şüphe yok ki ben size, onun tarafından, apaçık bir korkutucuyum. |
ALİ BULAÇ |
50. Öyleyse, Allah'a doğru (yönelip, şirkten ve bozulmalardan) kaçın. Gerçekten Ben sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
50. O halde Allah'a kaçın, ben size O'nun tarafından görevlendirilmiş apaçık bir uyarıcıyım. |
GÜLTEKİN ONAN |
50. Öyleyse, Tanrı'ya doğru (yönelip, şirkten ve bozulmalardan) kaçın. Gerçekten ben sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum. |
SUAT YILDIRIM |
50. “O halde, Allah'a kaçın, çabuk Allah’ın himayesine koşun. Zira ben O’nun tarafından, sizi uyarmak için gönderilen âşikâr bir elçiyim.” |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.