KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
ثُمَّ ṧumme sonra  
رَدَدْنَاهُ radednāhu onu çevirdik ر د د
أَسْفَلَ esfele aşağıların س ف ل
سَافِلِينَ sāfilīne aşağısına س ف ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
5. ŝümme radednâhü esfele sâfilîn.
DİYANET VAKFI
5. Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına attık.
DİYANET İŞLERİ
5. Sonra onu aşağıların en aşağısı kıldık.
ELMALILI HAMDI YAZIR
5. Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına attık.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
5. Sonra da onu döndürdük, aşağıların en aşağısına attık.
ALİ BULAÇ
5. Sonra aşağıların aşağısına çevirdik.
SÜLEYMAN ATEŞ
5. Sonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.
GÜLTEKİN ONAN
5. Sonra aşağıların aşağısına çevirdik.
SUAT YILDIRIM
5. Sonra da onu en aşağı derekeye düşürdük.