KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَلَمْ velem ve  
نَكُ neku değildik ك و ن
نُطْعِمُ nuT’ǐmu yediren ط ع م
الْمِسْكِينَ l-miskīne yoksula س ك ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
44. velem nekü nuṭ`imü-lmiskîn.
DİYANET VAKFI
44. Yoksulu doyurmuyorduk,
DİYANET İŞLERİ
44. "Düşkün kimseyi doyurmuyorduk."
ELMALILI HAMDI YAZIR
44. "Yoksula da yedirmezdik."
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
44. Ve yoksulu doyurmazdık.
ALİ BULAÇ
44. "Yoksula yedirmezdik."
SÜLEYMAN ATEŞ
44. Yoksula da yedirmezdik.
GÜLTEKİN ONAN
44. "Yoksula yedirmezdik."
SUAT YILDIRIM
44. Fakirleri doyurmaz, onların ihtiyaçlarıyla ilgilenmezdik.