KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنَّهُ innehu şüphesiz o  
لَقَوْلُ leḳavlu elbette sözüdür ق و ل
رَسُولٍ rasūlin bir elçinin ر س ل
كَرِيمٍ kerīmin değerli ك ر م
TÜRKÇE OKUNUŞ
40. innehû leḳavlü rasûlin kerîm.
DİYANET VAKFI
40. Hiç şüphesiz o (Kur'an), çok şerefli bir elçinin sözüdür.
DİYANET İŞLERİ
-39-40-. Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
ELMALILI HAMDI YAZIR
39. Ve görmediklerinize..
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
39. Ve görmediğinize.
ALİ BULAÇ
39. Görmediklerinize de.
SÜLEYMAN ATEŞ
39. Ve görmediklerinize,
GÜLTEKİN ONAN
39. Görmediklerinize de.
SUAT YILDIRIM
39. Yok, yok! gördüğünüz ve göremediğiniz âlemlere yemin olsun ki!