KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَإِنَّ ve inne ve şüphesiz  
لَهُ lehu onun için vardır  
عِنْدَنَا ǐndenā bizim yanımızda ع ن د
لَزُلْفَىٰ lezulfā bir yakınlık ز ل ف
وَحُسْنَ ve Husne ve güzel ح س ن
مَابٍ mābin bir gelecek ا و ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
40. veinne lehû `indenâ lezülfâ veḥusne meâb.
DİYANET VAKFI
40. Doğrusu onun, bizim katımızda büyük bir değeri ve güzel bir yeri vardır.
DİYANET İŞLERİ
40. Doğrusu onun katımızda yakınlığı ve güzel bir istikbali vardır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
40. Şüphesiz ki ona huzurumuzda bir yakınlık ve güzel bir makam vardır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
40. Ve şüphe yok ki onun, katımızda bir yakınlık derecesi ve dönüp geleceği güzel bir makamı vardı.
ALİ BULAÇ
40. Şüphesiz, onun Bizim Katımız'da gerçekten bir yakınlığı ve varılacak güzel bir yeri vardır.
SÜLEYMAN ATEŞ
40. Onun için, bizim yanımızda bir yakınlık ve güzel bir gelecek de vardır.
GÜLTEKİN ONAN
40. Şüphesiz, onun bizim katımızda gerçekten bir yakınlığı ve güzel bir dönüş-yeri (meab) vardır.
SUAT YILDIRIM
40. Muhakkak ki onun Bize yakınlığı ve güzel bir âkıbeti vardır.