KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
كَلَّا kellā hayır  
سَيَعْلَمُونَ seyeǎ’lemūne yakında bilecekler ع ل م
TÜRKÇE OKUNUŞ
4. kellâ seya`lemûn.
DİYANET VAKFI
4. Hayır! Anlayacaklar!
DİYANET İŞLERİ
4. Hayır; şüphesiz görüp bileceklerdir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
4. Hayır, ilerde bilecekler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
4. Hayır, bilirler yakında.
ALİ BULAÇ
4. Hayır; yakında bileceklerdir.
SÜLEYMAN ATEŞ
4. Hayır (dedikleri gibi değil), yakında bilecekler.
GÜLTEKİN ONAN
4. Hayır; yakında bileceklerdir.
SUAT YILDIRIM
4. Hayır! (İhtilafa ne hacet,) yakında anlayacaklar!