KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنَّا innā biz  
كَذَٰلِكَ keƶālike işte böyle  
نَفْعَلُ nef’ǎlu yaparız ف ع ل
بِالْمُجْرِمِينَ bil-mucrimīne suçlulara ج ر م
TÜRKÇE OKUNUŞ
34. innâ keẕâlike nef`alü bilmücrimîn.
DİYANET VAKFI
34. İşte biz, suçlulara böyle yaparız.
DİYANET İŞLERİ
34. Doğrusu suçlulara böyle yaparız.
ELMALILI HAMDI YAZIR
34. İşte biz günahkarlara böyle yaparız.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
34. Şüphe yok ki biz, suçlulara böyle yaparız işte.
ALİ BULAÇ
34. Doğrusu Biz, suçlu-günahkarlara böyle yaparız.
SÜLEYMAN ATEŞ
34. İşte biz, suçlulara böyle yaparız.
GÜLTEKİN ONAN
34. Doğrusu biz, suçlu-günahkarlara böyle yaparız.
SUAT YILDIRIM
34. İşte Biz suçlulara böyle davranırız.