KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
الَّذِي Elleƶī o yük ki  
أَنْقَضَ enḳaDe çatırdatmıştı ن ق ض
ظَهْرَكَ Zehrake sırtını ظ ه ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
3. elleẕî enḳaḍa żahrak.
DİYANET VAKFI
3. O senin belini büken yükü.
DİYANET İŞLERİ
-2-3-. Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
ELMALILI HAMDI YAZIR
2. Senden yükünü indirmedik mi?
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
2. Ve senin yükünü kaldırıp attık.
ALİ BULAÇ
2. Ve yükünü indirip-atmadık mı?
SÜLEYMAN ATEŞ
2. Ve atmadık mı senin üzerinden yükünü?
GÜLTEKİN ONAN
2. Ve yükünü indirip-atmadık mı?
SUAT YILDIRIM
-2-3-. Senin belini çatırdatan o ağır yükünü indirmedik mi?