TÜRKÇE OKUNUŞ |
28. lâ tübḳî velâ teẕer. |
DİYANET VAKFI |
28. Hem (bütün bedeni helak eder, hiçbir şey) bırakmaz, hem (eski hale getirip tekrar azap etmekten) vazgeçmez o. |
DİYANET İŞLERİ |
28. O, ne geri bırakır ne de azabdan vazgeçer. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
28. Ne geriye bir şey kor, ne bırakır. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
28. Yakar bitirir de gene bırakmaz. |
ALİ BULAÇ |
28. Ne alıkoyar, ne bırakır. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
28. (Geride bir şey) Komaz, bırakmaz (her şeyi yakıp yok eder). |
GÜLTEKİN ONAN |
28. Ne alıkoyar, ne bırakır. |
SUAT YILDIRIM |
28. O, içine atılanı yer, bitirir. Yine de bırakmaz, eski haline çevirip bu işi tekrar eder. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.