KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَمِنَ ve mine bir bölümünde  
اللَّيْلِ l-leyli gecenin ل ي ل
فَاسْجُدْ fescud secde et س ج د
لَهُ lehu O’na  
وَسَبِّحْهُ ve sebbiHhu ve O’nu tesbih eyle س ب ح
لَيْلًا leylen geceleyin ل ي ل
طَوِيلًا Tavīlen uzun zaman ط و ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
26. vemine-lleyli fescüd lehû vesebbiḥhü leylen ṭavîlâ.
DİYANET VAKFI
26. Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.
DİYANET İŞLERİ
26. Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
ELMALILI HAMDI YAZIR
26. Gecenin bir bölümünde de O'na secde et (akşam ve yatsı namazlarını kıl). Hem de O'nu uzun bir gece tesbih et (teheccüd namazı kıl).
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
26. Ve geceleyin de secde et artık ona ve tenzih et uzun gecelerde onu.
ALİ BULAÇ
26. Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.
SÜLEYMAN ATEŞ
26. Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun zaman O'nu tesbih eyle (şanının yüceliğini an)!
GÜLTEKİN ONAN
26. Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.
SUAT YILDIRIM
26. Sabah akşam Rabbinin adını zikret! Gecenin bir kısmında da O'na secde et, geceleyin uzun bir süre de O’na tesbih ve ibadet et.