KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
كَذَّبَتْ keƶƶebet yalandı ك ذ ب
ثَمُودُ ṧemūdu Semud da  
بِالنُّذُرِ bin-nuƶuri uyarıları ن ذ ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
23. keẕẕebet ŝemûdü binnüẕür.
DİYANET VAKFI
23. Semud kavmi de uyarıcıları yalanladı.
DİYANET İŞLERİ
23. Semud milleti uyaran peygamberleri yalanladı.
ELMALILI HAMDI YAZIR
23. Semûd da o uyarıları yalanladılar.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
23. Semud da korkutucuları yalanladı.
ALİ BULAÇ
23. Semud (kavmi) de uyarıları yalanladı.
SÜLEYMAN ATEŞ
23. Semud da uyarıları yalandı:
GÜLTEKİN ONAN
23. Semud (kavmi) de uyarıları yalanladı.
SUAT YILDIRIM
23. Semûd kavmi de Peygamberlerini yalancı saydılar ve: “Yani biz,” dediler, “içimizden bir adamın peşinden mi gideceğiz? Böyle yaparsak doğrusu sapıtmış ve çıldırmış oluruz! Ne o, yani bu kitap, içimizden bula bula onu mu buldu, o mu buna lâyık görülmüş? Hiç de öyle değil, bilakis o, yalancının, küstahın tekidir!”