KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَسُيِّرَتِ ve suyyirati ve yürütülmüştür س ي ر
الْجِبَالُ l-cibālu dağlar ج ب ل
فَكَانَتْ fe kānet olmuştur ك و ن
سَرَابًا serāben bir serab س ر ب
TÜRKÇE OKUNUŞ
20. vesüyyirati-lcibâlü fekânet serâbâ.
DİYANET VAKFI
20. Dağlar yürütülür, serap haline gelir.
DİYANET İŞLERİ
20. Dağlar yürütülüp serap olacaktır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
20. Dağlar yürütülmüş, serap olmuştur.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
20. Ve dağlar yürütülmüş, seraba dönmüştür.
ALİ BULAÇ
20. Dağlar yürütülmüş, artık bir serab oluvermiştir.
SÜLEYMAN ATEŞ
20. Dağlar yürütülmüş, bir serab olmuştur.
GÜLTEKİN ONAN
20. Dağlar yürütülmüş, artık bir serab oluvermiştir.
SUAT YILDIRIM
20. Dağlar yürütülür, serab olur gider, her taraf dümdüz olur. (27,88; 101,5; 20,105-107; 18,47)