KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَأَخْرَجَتِ ve eḣraceti ve çıkardığı zaman خ ر ج
الْأَرْضُ l-erDu yer ا ر ض
أَثْقَالَهَا eṧḳālehā ağırlıklarını ث ق ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
2. veaḫraceti-l'arḍu eŝḳâlehâ.
DİYANET VAKFI
2. Toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı,
DİYANET İŞLERİ
-1-2-3-. Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;
ELMALILI HAMDI YAZIR
1. Yer o yaman sarsıntı ile sarsıldığı,
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
1. Yeryüzü, şiddetli bir depremle sarsılınca.
ALİ BULAÇ
1. Yer, o şiddetli sarsıntısıyla sarsıldığı,
SÜLEYMAN ATEŞ
1. Yer o yaman sarsıntı ile sarsıldığı,
GÜLTEKİN ONAN
1. Yer, o şiddetli sarsıntısıyla sarsıldığı,
SUAT YILDIRIM
1. Yer o müthiş depremiyle sarsıldığı zaman...