KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
هُدًى huden yol göstericidir ه د ي
وَبُشْرَىٰ ve buşrā ve müjdedir ب ش ر
لِلْمُؤْمِنِينَ lilmuminīne inananlara ا م ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
2. hüdev vebüşrâ lilmü'minîn.
DİYANET VAKFI
2. İman eden müminler için bir hidayet rehberi ve bir müjdedir.
DİYANET İŞLERİ
2. Bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan müminlere doğruluk rehberi ve müjdedir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
2. İman eden müminler için hidayet rehberi ve müjdeci olmak üzere.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
2. Doğru yolu gösterir ve müjdedir inananlara.
ALİ BULAÇ
2. Mü'minler için bir hidayet ve bir müjdedir.
SÜLEYMAN ATEŞ
2. İnananlara yol gösterici ve müjdedir.
GÜLTEKİN ONAN
2. İnançlılar için bir hidayet ve bir müjdedir.
SUAT YILDIRIM
2. Müminler için hidayet, rehber ve müjdedir. (41, 44)