KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
فَتَبَسَّمَ fetebesseme tebessüm etti ب س م
ضَاحِكًا DāHiken gülümseyerek ض ح ك
مِنْ min  
قَوْلِهَا ḳavlihā onun sözüne ق و ل
وَقَالَ ve ḳāle ve dedi ق و ل
رَبِّ rabbi Rabbim ر ب ب
أَوْزِعْنِي evziǎ’nī gönlüme ilham eyle و ز ع
أَنْ en diye  
أَشْكُرَ eşkura şükredeyim ش ك ر
نِعْمَتَكَ niǎ’meteke ni’metine ن ع م
الَّتِي lletī  
أَنْعَمْتَ en’ǎmte lutfettiğin ن ع م
عَلَيَّ ǎleyye bana  
وَعَلَىٰ ve ǎlā ve  
وَالِدَيَّ velideyye anama babama و ل د
وَأَنْ ve en ve diye  
أَعْمَلَ eǎ’mele yapayım ع م ل
صَالِحًا SāliHen faydalı bir iş ص ل ح
تَرْضَاهُ terDāhu senin beğeneceğin ر ض و
وَأَدْخِلْنِي ve edḣilnī ve beni sok د خ ل
بِرَحْمَتِكَ biraHmetike rahmetinle ر ح م
فِي arasına  
عِبَادِكَ ǐbādike kullarının ع ب د
الصَّالِحِينَ S-SāliHīne iyi ص ل ح
TÜRKÇE OKUNUŞ
19. fetebesseme ḍâḥikem min ḳavlihâ veḳâle rabbi evzi`nî en eşküra ni`meteke-lletî en`amte `aleyye ve`alâ vâlideyye veen a`mele ṣâliḥan terḍâhü veedḫilnî biraḥmetike fî `ibâdike-ṣṣâliḥîn.
DİYANET VAKFI
19. (Süleyman) onun sözünden dolayı gülümsedi ve dedi ki: Ey Rabbim! Beni, gerek bana gerekse ana-babama verdiğin nimete şükretmeye ve hoşnut olacağın iyi işler yapmaya muvaffak kıl. Rahmetinle, beni iyi kulların arasına kat.
DİYANET İŞLERİ
19. Süleyman, onun sözüne hafifçe güldü ve: "Rabbim! Bana ve ana babama verdiğin nimete şükürde, hoşnut olacağın işi yapmakta beni muvaffak kıl. Rahmetinle, beni iyi kullarının arasına koy" dedi.
ELMALILI HAMDI YAZIR
19. (Süleyman) onun sözüne gülümseyerek dedi ki: "Ey Rabbim! Bana ve ana babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın iyi iş yapmamı gönlüme getir. Rahmetinle, beni iyi kulların arasına kat."
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
19. Süleyman, onun sözünü duyunca hafifçe güldü de Rabbim dedi, bana ve anamla babama verdiğin nimetlere şükretmemi ve razı olacağın iyi işlerde bulunmamı ilham et bana ve rahmetinle, beni temiz kullarının arasına kat.
ALİ BULAÇ
19. (Süleyman) Bu sözü üzerine tebessüm edip güldü ve dedi ki: "Rabbim, bana, anne ve babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın salih bir amelde bulunmamı ilham et ve beni rahmetinle salih kulların arasına kat."
SÜLEYMAN ATEŞ
19. (Süleyman) Onun sözüne gülümseyerek dedi: "Rabbim, bana ve anama, babama lutfettiğin ni'mete şükretmemi, senin beğeneceğin faydalı bir iş yapmamı gönlüme ilham eyle ve rahmetinle beni iyi kullarının arasına sok."
GÜLTEKİN ONAN
19. (Süleyman) Bu sözü üzerine tebessüm edip güldü ve dedi ki: "Rabbim, bana, anne ve babama verdiğin nimete şükretmemi ve hoşnut olacağın salih bir amelde bulunmamı ilham et ve beni rahmetinle salih kulların arasına kat."
SUAT YILDIRIM
19. Onun sesini işiten Süleyman tebessüm ederek: “Ya Rabbî, dedi, beni nefsime öyle hâkim kıl ki gerek bana, gerek ebeveynime ihsan ettiğin nimetlere şükredeyim,Seni razı edecek güzel ve makbul işler yapabileyim.Bir de lütfedip beni hayırlı kulların arasına dahil eyle!”