TÜRKÇE OKUNUŞ |
181. vemimmen ḫalaḳnâ ümmetüy yehdûne bilḥaḳḳi vebihî ya`dilûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
181. Yarattıklarımızdan, daima hakka ileten ve adaleti hak ile yerine getiren bir millet bulunur.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
181. Yarattıklarımızdan bir topluluk hakkı gösterirler ve onunla hükmederler.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
181. Yine bizim yarattığımız insanlardan öyle bir ümmet var ki, onlar hakka yol gösterirler ve o hak ile adaleti yerine getirirler.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
181. Yarattıklarımızdan bir topluluk var ki halkı gerçeğe irşad eder ve gerçek olarak adaletle muamelede bulunur.
|
|
ALİ BULAÇ |
181. Yarattıklarımızdan, hakka yöneltip-ileten ve onunla adaleti kılan (uygulayan) bir ümmet vardır.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
181. Yarattıklarımız içinde, doğrulukla hakka götüren ve hak ile adalet yapan bir ümmet de vardır.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
181. Yarattıklarımızdan hakka yöneltip-ileten ve onunla adaleti (uygulayan) bir ümmet vardır.
|
|
SUAT YILDIRIM |
181. Yarattıklarımız içinde, daima Hakka giden yolu gösteren ve onunla adaleti gerçekleştiren bir topluluk vardır.
|
|