KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
أُولَٰئِكَ ulāike işte onlar  
أَصْحَابُ eSHābu adamlarıdır ص ح ب
الْمَيْمَنَةِ l-meymeneti sağın ي م ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
18. ülâike aṣḥâbü-lmeymeneh.
DİYANET VAKFI
18. İşte bunlar sağdakilerdir.
DİYANET İŞLERİ
18. İşte bunlar sağdakilerdir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
18. İşte bunlar, amel defterleri sağlarından verilenlerdir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
18. Onlardır işte sağ taraf ehli.
ALİ BULAÇ
18. İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene).
SÜLEYMAN ATEŞ
18. İşte onlar sağın adamlarıdır (Kitabı sağından verilen uğurlu kişilerdir).
GÜLTEKİN ONAN
18. İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene).
SUAT YILDIRIM
18. İşte hesap defterleri sağ ellerine verilecek olanlar bunlardır.