KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَقَدْ leḳad andolsun  
رَأَىٰ raā gördü ر ا ي
مِنْ min bazılarını  
ايَاتِ āyāti ayetlerinden ا ي ي
رَبِّهِ rabbihi Rabbinin ر ب ب
الْكُبْرَىٰ l-kubrā büyük ك ب ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
18. leḳad raâ min âyâti rabbihi-lkübrâ.
DİYANET VAKFI
18. Andolsun o, Rabbinin en büyük ayetlerinden bir kısmını gördü.
DİYANET İŞLERİ
18. And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.
ELMALILI HAMDI YAZIR
18. Andolsun ki o, Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
18. Andolsun ki Rabbinin pek büyük delillerinden bir kısmını gördü.
ALİ BULAÇ
18. Andolsun, o, Rabbinin en büyük ayetlerinden olanı gördü.
SÜLEYMAN ATEŞ
18. Andolsun, Rabbinin büyük ayetlerinden bazılarını gördü.
GÜLTEKİN ONAN
18. Andolsun, o, rabbinin en büyük ayetlerinden olanı gördü.
SUAT YILDIRIM
18. Vallahi gördü, hem de Rabbinin âyetlerinden en büyüğünü gördü! (20,23)