KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
كَانُوا kānū idiler ك و ن
قَلِيلًا ḳalīlen pek az ق ل ل
مِنَ mine  
اللَّيْلِ l-leyli geceleri ل ي ل
مَا  
يَهْجَعُونَ yehceǔne uyuyorlar ه ج ع
TÜRKÇE OKUNUŞ
17. kânû ḳalîlem mine-lleyli mâ yehce`ûn.
DİYANET VAKFI
17. Geceleri pek az uyurlardı.
DİYANET İŞLERİ
17. Onlar, geceleri az uyuyanlardı.
ELMALILI HAMDI YAZIR
17. Onlar geceleyin pek az uyurlardı.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
17. Gecelerin az bir kısmında uyurlardı.
ALİ BULAÇ
17. Gece-boyunca da pek az uyurlardı.
SÜLEYMAN ATEŞ
17. Geceleri pek az uyurlardı,
GÜLTEKİN ONAN
17. Gece-boyunca da pek az uyurlardı.
SUAT YILDIRIM
17. Geceleri az uyurlardı.