KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
هُمْ hum Oinsanlar  
دَرَجَاتٌ deracātun derece derecedirler د ر ج
عِنْدَ ǐnde katında ع ن د
اللَّهِ llahi Allah  
وَاللَّهُ vallahu Allah  
بَصِيرٌ beSīrun görmektedir ب ص ر
بِمَا bimā şeyleri  
يَعْمَلُونَ yeǎ’melūne onların yaptıkları ع م ل
TÜRKÇE OKUNUŞ
163. hüm deracâtün `inde-llâh. vellâhü beṣîrum bimâ ya`melûn.
DİYANET VAKFI
163. Onlar Allah katında derece derecedirler. Allah onların yaptıklarını görmektedir.
DİYANET İŞLERİ
163. Onlar Allah katında derece derecedir. Allah, işlediklerini görmektedir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
163. Onlar (insanlar) Allah katında derece derecedirler. Allah, onların yaptıklarını görmektedir.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
163. Onlara Allah katında dereceler var ve Allah ne yapıyorlarsa hepsini görür.
ALİ BULAÇ
163. Allah Katında onlar derece derecedir. Allah yaptıklarını görendir.
SÜLEYMAN ATEŞ
163. O(insa)nlar, Allah katında derece derecedirler. Allah, onların yaptıklarını görmektedir.
GÜLTEKİN ONAN
163. Tanrı katında onlar derece derecedir. Tanrı yaptıklarını görendir.
SUAT YILDIRIM
163. Rıza yolunu tutanlar Allah'ın huzurunda derece derecedirler. Allah insanların yaptığı her şeyi görür.