TÜRKÇE OKUNUŞ |
16. veemmâ iẕâ me-btelâhü feḳadera `aleyhi rizḳahû feyeḳûlü rabbî ehânen.
|
|
DİYANET VAKFI |
16. Onu imtihan edip rızkını daralttığında ise "Rabbim beni önemsemedi" der.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
16. Ama onu sınamak için rızkını daraltıp bir ölçüye göre verdiği zaman: "Rabbim bana hor baktı" der.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
16. Ama her ne zaman da sınayıp rızkını daraltırsa, o vakit de, "Rabbim beni zillete düşürdü." der.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
16. Ve fakat sınadı da rızkını daralttı mı, Rabbim der, alçalttı beni.
|
|
ALİ BULAÇ |
16. Ama ne zaman onu deneyerek, rızkını kıssa, hemen: "Rabbim bana ihanet etti" der.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
16. Ama Rabbi onu sınayıp rızkını daraltırsa: "Rabbim beni alçalttı (perişan etti)" der.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
16. Ama ne zaman onu deneyerek üzerindeki rızkını kıssa / kısıtlasa / daraltsa , hemen: "Rabbim bana ihanet etti" der.
|
|
SUAT YILDIRIM |
16. Ama yine denemek için nasibini daraltınca O: “Rabbim beni zelil, perişan etti!” der.
|
|