KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِذْ hani  
نَادَاهُ nādāhu ona seslenmişti ن د و
رَبُّهُ rabbuhu Rabbi ر ب ب
بِالْوَادِ bil-vādi vadi’de و د ي
الْمُقَدَّسِ l-muḳaddesi kutsal ق د س
طُوًى Tuven Tuva’da ط و ي
TÜRKÇE OKUNUŞ
16. iẕ nâdâhü rabbühû bilvâdi-lmüḳaddesi ṭuvâ.
DİYANET VAKFI
16. Kutsal vadi Tuva'da Rabbi ona şöyle seslenmişti:
DİYANET İŞLERİ
16. Tuva'da, kutsal bir vadide, Rabbi ona şöyle hitap etmişti:
ELMALILI HAMDI YAZIR
16. Hani Rabbi ona kutsal vaadi Tuva'da seslenmişti:
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
16. Hani Rabbi, kutlu Tuva vadisinde nida etmişti ona.
ALİ BULAÇ
16. Hani Rabbi ona, kutsal vadi Tuva'da seslenmişti:
SÜLEYMAN ATEŞ
16. Hani Rabbi ona Kutsal Vadi'de, "Tuva"'da ünlemişti:
GÜLTEKİN ONAN
16. Hani rabbi ona, kutsal vadi Tuva'da seslenmişti:
SUAT YILDIRIM
16. Hani Rabbi ona kutlu Tuvâ vâdisinde şöyle seslenmişti: