KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
تَتَجَافَىٰ tetecāfā uzaklaşır ج ف و
جُنُوبُهُمْ cunūbuhum yanları ج ن ب
عَنِ ǎni -dan  
الْمَضَاجِعِ l-meDāciǐ yataklar- ض ج ع
يَدْعُونَ yed’ǔne du’a ederler د ع و
رَبَّهُمْ rabbehum Rablerine ر ب ب
خَوْفًا ḣavfen korkarak خ و ف
وَطَمَعًا ve Tameǎn ve umarak ط م ع
وَمِمَّا ve mimmā ve şeylerden  
رَزَقْنَاهُمْ razeḳnāhum rızıklandırdığımız ر ز ق
يُنْفِقُونَ yunfiḳūne hayır için harcarlar ن ف ق
TÜRKÇE OKUNUŞ
16. tetecâfâ cünûbühüm `ani-lmeḍâci`i yed`ûne rabbehüm ḫavfev veṭame`â. vemimmâ razaḳnâhüm yünfiḳûn.
DİYANET VAKFI
16. Korkuyla ve umutla Rablerine yalvarmak üzere (ibadet ettikleri için), vücutları yataklardan uzak kalır ve kendilerine verdiğimiz rızıktan Allah yolunda harcarlar.
DİYANET İŞLERİ
16. Ayetlerimize ancak, kendilerine hatırlatıldığı zaman secdeye kapananlar, büyüklük taslamayarak Rablerini överek yüceltenler, vücudlarını yataklardan uzak tutup korkarak ve umarak Rablerine yalvaranlar ve verdiğimiz rızıklardan sarfedenler inanır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
16. Onların yanları yataklardan uzaklaşır, korku ve ümid içinde Rablerine dua ederler ve kendilerine verdiğimiz rızıklardan hayıra sarfederler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
16. Yanları, yatak nedir, görmez, korkarak, umarak Rablerini çağırırlar ve kendilerini rızıklandırdığımız şeylerin bir kısmını yoksullara harcarlar.
ALİ BULAÇ
16. Onların yanları (gece namazına kalkmak için) yataklarından uzaklaşır. Rablerine korku ve umutla dua ederler ve kendilerine rızık olarak verdiklerimizden infak ederler.
SÜLEYMAN ATEŞ
16. Yanları yataklardan uzaklaşır, (gece teheccüd namazı kılmak için yanlarını yataklardan ayırılıp kalkarlar), korkarak ve umarak Rablerine du'a ederler ve kendilerine verdiğimiz rızıktan hayır için harcarlar.
GÜLTEKİN ONAN
16. Onların yanları (gece namazına kalkmak için) yataklarından uzaklaşır. rablerine korku ve umutla dua edenler ve kendilerine rızık olarak verdiklerimizden infak edenler.
SUAT YILDIRIM
16. Teheccüd namazı kılmak için yataklarından kalkar, cezalandırmasından endişe içinde, rahmetinden de ümitli olarak Rab'lerine dua edip yalvarırlar ve kendilerine nasib ettiğimiz mallardan Allah yolunda harcarlar.