KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَإِنَّ ve inne ve şüphesiz  
الْفُجَّارَ l-fuccāra kötüler ف ج ر
لَفِي lefī içindedirler  
جَحِيمٍ ceHīmin yakıcı ateş ج ح م
TÜRKÇE OKUNUŞ
14. veinne-lfüccâra lefî ceḥîm.
DİYANET VAKFI
14. Kötüler de cehennemdedirler.
DİYANET İŞLERİ
14. Allah'ın buyruğundan çıkanlar cehennemdedirler.
ELMALILI HAMDI YAZIR
14. Kötüler de cehennemdedirler.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
14. Ve şüphe yok ki kötülük edenler, elbette cehennemde.
ALİ BULAÇ
14. Ve şüphesiz facir (kötü) olanlar da, elbette çılgınca yanan ateşin içindedirler.
SÜLEYMAN ATEŞ
14. Kötüler de yakıcı ateş içindedirler.
GÜLTEKİN ONAN
14. Ve facirler de elbette 'çılgınıca yanan ateşin' içindedirler.
SUAT YILDIRIM
14. Yoldan sapan kâfirler ise ateştedirler.