TÜRKÇE OKUNUŞ |
14. ŝümme tevellev `anhü veḳâlû mü`allemüm mecnûn. |
DİYANET VAKFI |
14. Sonra ondan yüz çevirdiler ve: Bu, öğretilmiş bir deli! dediler. |
DİYANET İŞLERİ |
-13-14-. Nerde onlarda öğüt almak? Kendilerine gerçeği açıklayan bir peygamber gelmişti ve ondan yüz çevirmişler, "Belletilmiş bir deli" demişlerdi. |
ELMALILI HAMDI YAZIR |
13. Onlar için bunu düşünüp öğüt almak nerede? Oysa kendilerine gerçeği açıklayan bir de peygamber gelmişti. |
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
13. Siz neredesiniz, öğüt alma nerede ve andolsun ki onlara, her şeyi açıklayan bir Peygamber geldi de. |
ALİ BULAÇ |
13. Onlar için öğüt alıp-düşünmek nerede? Onlara, açıklayan bir elçi gelmişti. |
SÜLEYMAN ATEŞ |
13. Artık onlar nasıl düşünüp öğüt alacaklar (öğüt alma zamanı geçti)? Oysa kendilerine apaçık bir elçi gelmişti. |
GÜLTEKİN ONAN |
13. Onlar için öğüt alıp-düşünmek nerede? Onlara, açıklayan bir elçi gelmişti. |
SUAT YILDIRIM |
13. Onlar nerede, iman nerede! Onlar ibret alan, hisse kapan insanlar değil.Böyle olmadıkları için, gerçekleri apaçık anlatan Peygamber geldiği halde ona sırtlarını döndüler de: “Bu, başkaları tarafından bir şeyler belletilmiş delinin teki!” dediler. |
Copyright © 2023. Designer by Emin. All Rights Reserved.