KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَلَكُمْ velekum sizindir  
نِصْفُ niSfu yarısı ن ص ف
مَا  
تَرَكَ terake bıraktıkları mirasın ت ر ك
أَزْوَاجُكُمْ ezvācukum eşlerinizin ز و ج
إِنْ in eğer  
لَمْ lem  
يَكُنْ yekun yoksa ك و ن
لَهُنَّ lehunne onların  
وَلَدٌ veledun çocukları و ل د
فَإِنْ fein eğer  
كَانَ kāne ك و ن
لَهُنَّ lehunne onların varsa  
وَلَدٌ veledun çocukları و ل د
فَلَكُمُ felekumu sizindir  
الرُّبُعُ r-rubuǔ dörtte biri ر ب ع
مِمَّا mimmā  
تَرَكْنَ terakne bıraktıklarının ت ر ك
مِنْ min  
بَعْدِ beǎ’di sonra ب ع د
وَصِيَّةٍ veSiyyetin vasiyyetten و ص ي
يُوصِينَ yūSīne yapacakları و ص ي
بِهَا bihā ondan  
أَوْ ev veya  
دَيْنٍ deynin borçtan د ي ن
وَلَهُنَّ velehunne onlarındır  
الرُّبُعُ r-rubuǔ dörtte biri ر ب ع
مِمَّا mimmā  
تَرَكْتُمْ teraktum bıraktığınızın ت ر ك
إِنْ in eğer  
لَمْ lem  
يَكُنْ yekun yoksa ك و ن
لَكُمْ lekum sizin de  
وَلَدٌ veledun çocuğunuz و ل د
فَإِنْ fein eğer  
كَانَ kāne varsa ك و ن
لَكُمْ lekum sizin  
وَلَدٌ veledun çocuğunuz و ل د
فَلَهُنَّ felehunne onlarındır  
الثُّمُنُ ṧ-ṧumunu sekizde biri ث م ن
مِمَّا mimmā  
تَرَكْتُمْ teraktum bıraktığınızın ت ر ك
مِنْ min  
بَعْدِ beǎ’di sonra ب ع د
وَصِيَّةٍ veSiyyetin vasiyyet و ص ي
تُوصُونَ tūSūne yapacağınız و ص ي
بِهَا bihā ondan  
أَوْ ev veya  
دَيْنٍ deynin borçtan د ي ن
وَإِنْ ve in eğer  
كَانَ kāne ise ك و ن
رَجُلٌ raculun erkeğin ر ج ل
يُورَثُ yūraṧu miras bırakan و ر ث
كَلَالَةً kelāleten evladı ve ana babası olmayıp ك ل ل
أَوِ evi veya  
امْرَأَةٌ mraetun kadının م ر ا
أَخٌ eḣun bir erkek  
أَوْ ev veya ا خ و
أُخْتٌ uḣtun bir kızkardeşi  
فَلِكُلِّ felikulli her ا خ و
وَاحِدٍ vāHidin birine ك ل ل
مِنْهُمَا minhumā onlardan و ح د
السُّدُسُ s-sudusu altıda bir düşer  
فَإِنْ fein eğer س د س
كَانُوا kānū iseler  
أَكْثَرَ ekṧera fazla ك و ن
مِنْ min -ndan ك ث ر
ذَٰلِكَ ƶālike bu-  
فَهُمْ fehum onlar  
شُرَكَاءُ şurakāu ortaktırlar  
فِي ش ر ك
الثُّلُثِ ṧ-ṧuluṧi üçte bire  
مِنْ min ث ل ث
بَعْدِ beǎ’di sonradır  
وَصِيَّةٍ veSiyyetin vasiyyetten ب ع د
يُوصَىٰ yūSā yapılan و ص ي
بِهَا bihā ondan و ص ي
أَوْ ev veya  
دَيْنٍ deynin borçtan  
غَيْرَ ğayra olmayan د ي ن
مُضَارٍّ muDārrin zarar verici غ ي ر
وَصِيَّةً veSiyyeten vasiyyettir ض ر ر
مِنَ mine -tan و ص ي
اللَّهِ llahi Allah-  
وَاللَّهُ vallahu Allah  
عَلِيمٌ ǎlīmun bilendir  
حَلِيمٌ Halīmun halimdir ع ل م
TÜRKÇE OKUNUŞ
12. veleküm niṣfü mâ terake ezvâcüküm il lem yekül lehünne veled. fein kâne lehünne veledün felekümü-rrubü`u mimmâ terakne mim ba`di veṣiyyetiy yûṣîne bihâ ev deyn. velehünne-rrubü`u mimmâ teraktüm il lem yekül leküm veled. fein kâne leküm veledün felehünne-ŝŝümünü mimmâ teraktüm mim ba`di veṣiyyetin tûṣûne bihâ ev deyn. vein kâne racülüy yûraŝü kelâleten evi-mraetüv velehû eḫun ev uḫtün felikülli vâḥidim minhüme-ssüdüs. fein kânû ekŝera min ẕâlike fehüm şürakâü fi-ŝŝülüŝi mim ba`di veṣiyyetiy yûṣâ bihâ ev deynin gayra müḍârr. veṣiyyetem mine-llâh. vellâhü `alîmün ḥalîm.
DİYANET VAKFI
12. Yapacakları vasiyetten ve borçtan sonra eşlerinizin, eğer çocukları yoksa, bıraktıklarının yarısı sizindir. Çocukları varsa bıraktıklarının dörtte biri sizindir. Çocuğunuz yoksa, sizin de, yapacağınız vasiyetten ve borçtan sonra, bıraktığınızın dörtte biri onlarındır (zevcelerinizindir). Çocuğunuz varsa, bıraktığınızın sekizde biri onlarındır. Eğer bir erkek veya kadının, anababası ve çocukları bulunmadığı halde (kelale şeklinde) malı mirasçılara kalırsa ve bir erkek yahut bir kızkardeşi varsa, her birine altıda bir düşer. Bundan fazla iseler üçte bire ortaktırlar. (Bu taksim) yapılacak vasiyetten ve borçtan sonra, kimse zarara uğramaksızın (yapılacak)tır. Bunlar Allah'tan size vasiyettir. Allah her şeyi hakkıyle bilendir, halimdir.
DİYANET İŞLERİ
12. Kadınlarınızın çocukları yoksa bıraktıklarının yarısı sizindir, çocukları varsa, bıraktıklarının ettikleri vasiyetten veya borçtan arta kalanın dörtte biri sizindir. Sizin çocuğunuz yoksa ettiğiniz vasiyet veya borç çıktıktan sonra bıraktıklarınızın dörtte biri karılarınızındır; çocuğunuz varsa, bıraktıklarınızın sekizde biri onlarındır. Eğer bir erkek veya kadına kelale yollu (çocuğu ve babası olmadığı halde) varis olunuyor ve bunların ana-bir erkek veya bir kız kardeşi bulunuyorsa, her birine edilen vasiyetten veya borçtan arta kalanın altıda biri düşer; ikiden çoksalar, üçte birine, zarara uğratılmaksızın ortak olurlar. Bunlar Allah tarafından tavsiye edilmiştir. Allah bilendir. Halim'dir.
ELMALILI HAMDI YAZIR
12. Eğer hanımlarınızın çocukları yoksa, bıraktıkları mirasın yarısı sizindir. Şâyet bir çocukları varsa o zaman mirasın dörtte biri sizindir. Bu paylar, ölenin vasiyeti yerine getirildikten ve varsa, borcu ödendikten sonra verilir. Eğer siz çocuk bırakmadan ölürseniz, geriye bıraktığınız mirasın dörtte biri hanımlarınızındır. Şâyet çocuklarınız varsa o zaman bıraktığınız mirasın sekizde biri hanımlarınızındır. Bu paylar, yaptığınız vasiyetler yerine getirilip ve varsa borcunuz ödendikten sonra verilir. Eğer ölen bir erkek veya kadının çocuğu ve babası bulunmadığı halde kelâle olarak (yan koldan) mirasına konuluyor ve kendisinin bir erkek veya kızkardeşi bulunuyorsa, bunlardan herbirinin miras payı terekenin altıda biridir. Eğer mevcut olan kardeşler bundan daha çok iseler, bu takdirde kardeşler mirasın üçte birini zarara uğratılmaksızın aralarında eşit olarak taksim ederler. Bu paylar ölenin vasiyeti yerine getirilip ve varsa borcu ödendikten sonra verilir. Bunlar, Allah tarafından bir emirdir. Allah her şeyi bilen ve yarattıklarına çok yumuşak davranandır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
12. Çocukları yoksa zevcelerinizin, kalan mallarının yarısı sizindir. Çocukları varsa, vasiyeti yerine getirilip borcu ödendikten sonra dörtte biri sizin. Çocuğunuz yoksa sizden kalanın dörtte biri zevcelerinizin, çocuğunuz varsa, kalan maldan, vasiyet ettiğiniz şey yerine getirilip borcunuz ödendikten sonra sekizde biri onların. Miras, çocuğu ve babası olmayan bir erkeğe, yahut kadına aitse ve onun da erkek, yahut kız kardeşi varsa her birinin hakkı, altıda birdir. Bunlar birden fazlaysa, mirasçının vasiyeti yerine getirilip borcu ödendikten sonra kalan malın üçte birine ortak olurlar ve kimsenin de zarar görmemesi gerekir. Allah tarafından size öğüttür ve Allah her şeyi bilir, ceza vermede acele etmez.
ALİ BULAÇ
12. Eşlerinizin, eğer çocukları yoksa, geride bıraktıklarının yarısı sizindir. Şayet çocukları varsa, -onunla yapacakları vasiyetten ya da (ayıracakları) borçtan sonra- bu durumda bıraktıklarının dörtte biri sizindir. Sizin çocuğunuz yoksa, geriye bıraktıklarınızdan dörtte biri onların (kadınlarınızın)dır. Eğer sizin çocuğunuz varsa geriye bıraktıklarınızdan sekizde biri onların (kadınlarınızın)dır. (Yine bu hükümler,) Edeceğiniz vasiyet veya (varsa) borcun düşülmesinden sonradır. Mirası aranan erkek ya da kadın, çocuğu ve babası olmayan bir kimse olup erkek veya kız kardeşi bulunursa onlardan her biri için altıda bir vardır. Eğer bundan fazla iseler, bu durumda -kendisiyle yapılan vasiyette ya da (varsa) borçtan sonra- üçte bir'de -zarara uğratılmaksızın onlara ortaktırlar. (Bu size) Allah'tan bir vasiyettir, Allah, bilendir, (kullara) yumuşak olandır.
SÜLEYMAN ATEŞ
12. Eğer çocukları yoksa, eşlerinizin yapacakları vasiyyetten ve borçtan sonra bıraktıkları mirasın yarısı sizindir. Çocukları varsa, bıraktıklarının dörtte biri sizindir. Sizin de çocuğunuz yoksa, yapacağınız vasiyyet ve borçtan sonra bıraktığınızın dörtte biri, onlarındır; çocuğunuz varsa bıraktığınızın sekizde biri onlarındır. Eğer miras bırakan erkek veya kadının evladı ve ana babası olmayıp bir erkek veya bir kızkardeşi varsa, her birine altıda bir düşer. Bundan fazla iseler, üçte bire ortaktırlar. (Bu taksim) Zarar verici olmayan vasiyyet ve borçtan sonra (uygulanır). Bunlar, Allah'tan (size) vasiyyettir. Allah bilendir, halimdir.
GÜLTEKİN ONAN
12. Eşlerinizin, eğer çocukları yoksa, geride bıraktıklarının yarısı sizindir. Şayet çocukları varsa, -onunla yapacakları vasiyetten ya da (ayıracakları) borçtan sonra- bu durumda bıraktıklarının dörtte biri sizindir. Sizin çocuğunuz yoksa, geriye bıraktıklarınızdan dörtte biri onların (kadınlarınızın)dır. Eğer sizin çocuğunuz varsa geriye bıraktıklarınızdan sekizde biri onların (kadınlarınızın)dır. (Yine bu hükümler,) Edeceğiniz vasiyet veya (varsa) borcun düşülmesinden sonradır. Mirası aranan erkek ya da kadın, çocuğu ve babası olmayan bir kimse olup erkek veya kız kardeşi bulunursa onlardan her biri için altıda bir vardır. Eğer bunda fazla iseler, bu durumda -kendisiyle yapılan vasiyette ya da (varsa) borçtan sonra- üçte bir'de -zarara uğratılmaksızın onlara ortaktırlar. (Bu size) Tanrı'dan bir vasiyettir. Tanrı, bilendir (kullara) yumuşak olandır.
SUAT YILDIRIM
12. Eşlerinizin çocukları yoksa terikelerinin yarısı siz kocalarındır.Eğer çocukları varsa dörtte biri size aittir. Bütün bunlar, yaptığı vasiyetin ve üzerindeki borcun ifasından sonradır.Sizin de çocuğunuz yoksa terikenizin dörtte biri eşlerinizindir.Eğer çocuğunuz varsa terikenizin sekizde biri onlara aittir.Bunlar da yapacağınız vasiyetin ve borcunuzun ödenmesinden sonradır.Eğer miras bırakan erkek veya kadın, çocuğu ve anne babası olmayan bir kimse olur ve onun erkek veya kız kardeşi de bulunursa, bunlardan her birinin hissesi altıda birdir.Şayet onların sayısı daha fazla ise, o takdirde onlar üçte bir hisseye ortak olurlar.Bu da yapılan vasiyet ve borcun ödenmesinden sonradır.Bütün bunlar, vârisler zarara uğratılmaksızın yapılacaktır.Bu, Allah tarafından size bir buyruktur. Allah alîm ve halîmdir (her şeyi hakkıyla bilir, cezalandırmada aceleci değildir).