KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
وَهَدَيْنَاهُمَا ve hedeynāhumā ve onları ilettik ه د ي
الصِّرَاطَ S-SirāTa yola ص ر ط
الْمُسْتَقِيمَ l-musteḳīme doğru ق و م
TÜRKÇE OKUNUŞ
118. vehedeynâhüme-ṣṣirâṭa-lmüsteḳîm.
DİYANET VAKFI
118. Her ikisini de doğru yola ilettik.
DİYANET İŞLERİ
118. Her ikisini de doğru yola eriştirmiştik.
ELMALILI HAMDI YAZIR
118. Kendilerini doğru yola çıkardık.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
118. Ve ikisini de dosdoğru yola sevkettik.
ALİ BULAÇ
118. Onları dosdoğru yola yöneltip-ilettik.
SÜLEYMAN ATEŞ
118. Ve onları doğru yola ilettik.
GÜLTEKİN ONAN
118. Onları dosdoğru yola yöneltip-ilettik.
SUAT YILDIRIM
118. Onları doğru yola ilettik!