TÜRKÇE OKUNUŞ |
115. ḳâlû yâ mûsâ immâ en tülḳiye veimmâ en nekûne naḥnü-lmülḳîn.
|
|
DİYANET VAKFI |
115. (Sihirbazlar), Ey Musa sen mi (önce) atacaksın, yoksa atanlar biz mi olalım? dediler.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
115. Sihirbazlar: "Ey Musa! Marifetini ya sen ortaya koy veya biz koyalım" dediler.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
115. Sihirbazlar, Musa'ya: "Ey Musa! Önce sen mi hünerini ortaya koyacaksın, yoksa biz mi?" dediler.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
115. Dediler ki ya Musa, sen mi sopanı atacaksın, biz mi atalım önce?
|
|
ALİ BULAÇ |
115. Dediler ki: "Ey Musa (ilkin) sen mi atmak istersin, yoksa biz mi atalım?"
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
115. Dediler ki "Ey Musa, sen mi (önce hünerini ortaya) atacaksın, yoksa (önce) atanlar biz mi olalım?"
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
115. Dediler ki: "Ey Musa, (ilkin) sen mi atmak istersin, yoksa biz mi atalım?" Sihir ve Büyü: Psikolojik Telkin ve İllüzyondan İbaret
|
|
SUAT YILDIRIM |
115. Büyücüler: “Mûsâ! Önce sen mi hünerini ortaya koyacaksın yoksa biz mi koyalım?” deyince Mûsâ: “Siz ortaya koyun!” dedi.Vakta ki atacaklarını ortaya koydular, halkın gözlerini büyülediler, onları dehşete düşürdüler, hasılı müthiş bir sihir sergilediler. (2,124; 4,79)
|
|