KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
إِنَّهُ innehu çünkü o  
مِنْ min  
عِبَادِنَا ǐbādinā bizim kullarımızdandı ع ب د
الْمُؤْمِنِينَ l-muminīne mü’min ا م ن
TÜRKÇE OKUNUŞ
111. innehû min `ibâdine-lmü'minîn.
DİYANET VAKFI
111. Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandır.
DİYANET İŞLERİ
111. Doğrusu o, inanmış kullarımızdandı.
ELMALILI HAMDI YAZIR
111. Çünkü o bizim mümin kullarımızdandı.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
111. Şüphe yok ki o, inanan kullarımızdandı.
ALİ BULAÇ
111. Şüphesiz o, Bizim mü’min olan kullarımızdandır.
SÜLEYMAN ATEŞ
111. Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.
GÜLTEKİN ONAN
111. Şüphesiz o, bizim inançlı kullarımızdandır.
SUAT YILDIRIM
111. Gerçekten o Bizim tam inanmış has kullarımızdandı.