he-Vav-Ra     ه و ر
to fall to ruin, crumble, be about to fall, fall from a high place. He demolished or pulled down or pulled to pieces, it fell to pieces or broke down and collapsed. Noth intransitive and transitive.
  Kur'an'da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 2 kez geçiyor.

GÖVDE(LER)
1 kez   هَار
1 kez   ٱنْهَارَ
Kökten (هَار) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler

 9:109  هَارٍ    hārin    çökecek  
İsim   Eril   Mecrûr İsim   Belirsiz   

Tevbe  Suresi 109. Ayet
أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (109)

109. Binasını Allah korkusu ve rızası üzerine kuran kimse mi daha hayırlıdır, yoksa yapısını yıkılacak bir yarın kenarına kurup, onunla beraber kendisi de çöküp cehennem ateşine giden kimse mi? Allah zalimler topluluğunu doğru yola iletmez.
Kökten (ٱنْهَارَ) türemiş Kelimeler ve Kur'anda geçtiği ayetler

 9:109  فَانْهَارَ    fenhāra    ve yuvarlanan  
Fiil   İnfi’al Kalıbı   3. şahıs, Eril, Tekil   Geçmiş Zaman   Mecrûr İsim   Belirsiz   

Tevbe  Suresi 109. Ayet
أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (109)

109. Binasını Allah korkusu ve rızası üzerine kuran kimse mi daha hayırlıdır, yoksa yapısını yıkılacak bir yarın kenarına kurup, onunla beraber kendisi de çöküp cehennem ateşine giden kimse mi? Allah zalimler topluluğunu doğru yola iletmez.