TÜRKÇE OKUNUŞ |
96. idfa` billetî hiye aḥsenü-sseyyieh. naḥnü a`lemü bimâ yeṣifûn.
|
|
DİYANET VAKFI |
96. Sen, kötülüğü en güzel bir tutumla sav. Biz onların yakıştırmakta oldukları şeyi çok iyi bilmekteyiz.
|
|
DİYANET İŞLERİ |
96. Kötülüğü en iyi ile sav. Onların vasıflandırmalarını Biz daha iyi biliriz.
|
|
ELMALILI HAMDI YAZIR |
96. Sen, kötülüğü en güzel bir tutumla sav, çünkü biz onların yakıştırmakta oldukları şeyi çok iyi bilmekteyiz.
|
|
ABDULBAKİ GÖLPINARLI |
96. Kötülüğü, en güzel bir huyla defet, biz, onların neler dediğini, bizi ne çeşit tavsif ettiklerini daha iyi biliriz.
|
|
ALİ BULAÇ |
96. Kötülüğü en güzel olanla uzaklaştır; Biz, onların nitelendiregeldiklerini en iyi bileniz.
|
|
SÜLEYMAN ATEŞ |
96. Kötülüğü en güzel şeyle sav. Biz onların (seni) nasıl vasıflandıracaklarını biliyoruz.
|
|
GÜLTEKİN ONAN |
96. Kötülüğü en güzel olanla uzaklaştır; biz. onların nitelendire-geldiklerini en iyi bileniz.
|
|
SUAT YILDIRIM |
96. Fakat onlar ne yaparlarsa yapsınlar, sen yine de kötülüğü en iyi tarzda sav. Biz onların, senin hakkındaki asılsız iddialarını pek iyi biliriz.
|
|