KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
قَالَ ḳāle dedi ki ق و ل
فَمَا femā nedir?  
خَطْبُكَ ḣaTbuke senin amacın خ ط ب
يَا سَامِرِيُّ yā sāmiriyyu Samiri س م ر
TÜRKÇE OKUNUŞ
95. ḳâle femâ ḫaṭbüke yâ sâmiriyy.
DİYANET VAKFI
95. Musa: Ya senin zorun nedir, ey Samiri? dedi.
DİYANET İŞLERİ
95. Musa: "Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?" dedi.
ELMALILI HAMDI YAZIR
95. (Hz. Musa bu defa Sâmirî'ye dönerek) "Ey Sâmirî! Senin bu yaptığın nedir?" dedi.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
95. Sen ne diye bu işi işledin ey Samiri dedi Musa.
ALİ BULAÇ
95. (Musa) Dedi ki: "Ya senin amacın nedir ey Samiri?"
SÜLEYMAN ATEŞ
95. (Musa, Samiri'ye döndü): "Ey Samiri, ya senin amacın nedir?" dedi.
GÜLTEKİN ONAN
95. (Musa) Dedi ki: "Ya senin amacın nedir ey Samiri?"
SUAT YILDIRIM
95. Bu sefer Samirî'ye dönerek: “Samirî! peki senin derdin nedir?” dedi.