KELİME ANLAMLARI
Arapça Okunuş Türkçe Okunuş Kelime Meali Kökü
لَقَدْ leḳad muhakkak  
أَحْصَاهُمْ eHSāhum onları kuşatmış ح ص ي
وَعَدَّهُمْ ve ǎddehum ve onları saymıştır ع د د
عَدًّا ǎdden bir bir ع د د
TÜRKÇE OKUNUŞ
94. leḳad aḥṣâhüm ve`addehüm `addâ.
DİYANET VAKFI
94. O, bunların hepsini kuşatmış ve sayılarını tesbit etmiştir.
DİYANET İŞLERİ
94. And olsun ki onların adedini bilmiş ve teker teker saymıştır.
ELMALILI HAMDI YAZIR
94. And olsun ki Allah onların hepsini kuşatmış, kendilerini ve yaptıklarını bir bir saymıştır.
ABDULBAKİ GÖLPINARLI
94. Andolsun ki hepsini topluluk bakımından da saymıştır, tektek de ve hepsini, hepsinin ahvalini bilir.
ALİ BULAÇ
94. Andolsun, onların tümünü kuşatmış ve onları sayı olarak saymış bulunmaktadır.
SÜLEYMAN ATEŞ
94. O, onların hepsini kuşatmış ve onları bir bir saymıştır.
GÜLTEKİN ONAN
94. Andolsun, onların tümünü kuşatmış ve onları sayı olarak saymış bulunmaktadır.
SUAT YILDIRIM
94. O bunların hepsini ilmi ile ihata etmiş, tek tek tesbit etmiştir.